Eén vrouw, één stem

Una mujer, un voto (één vrouw, één stem) is de titel van het boek dat Clara Campoamo hier in haar hand heeft.

Clara Campoamor Rodríguez (1888 – 1972) werd geboren in Madrid en was politica, advocaat en schrijfster. Ze was een van de belangrijkste pleitbezorgers van het vrouwenkiesrecht in Spanje.

Halverwege de jaren 30 was ze korte tijd minister, maar moest al snel het land ontvluchtte vanwege de Spaanse Burgeroorlog. Ze woonde en werkte eerst een aantal jaren als vertaler in Argentinië en is later naar Zwitserland verhuisd, waar ze zich vestigde als advocaat. Campoamor stierf in ballingschap in Lausanne. Ze werd later herbegraven in Donostia-San Sebastián.

Het beeld staat aan de zeepromenade in Donostia-San Sebastián, op het plein dat naar haar vernoemd is, Clara Campoamor Plaza.
Het beeld is gemaakt door Dora Salazar, 2011

Día del Libro

Het is vandaag Día del Libro in Spanje, Boekendag.
De oorsprong van Boekendag gaat terug tot 1926 toen in Barcelona het idee ontstond voor een dag om hulde te brengen aan het boek en zijn auteurs.

Gekozen is voor 23 april omdat op 23 april 1616 zowel Cervantes als Shakespeare stierven. Ook een aantal andere vooraanstaande schrijvers, waaronder Vladimir Nabokov, werden op 23 april geboren of zijn gestorven.

In Spanje is Boekendag een dag waarop je vrienden, familie of geliefden verrast met een mooi boek. Overal zijn boekstalletjes op straat en er zijn veel ​​literaire activiteiten.
In Catalonië valt deze dag samenvalt met Sant Jordi – Sint Joris – de patroonheilige van Catalonië. Daar geven mensen elkaar naast een boek ook een (rode) roos ten teken van vriendschap.

UNESCO heeft 23 april ook uitgeroepen tot Wereldboekendag, maar ik ken Boekendag op 23 april alleen uit Spanje.

Boekwinkel in Bilbao.
Libreria is Boekwinkel in het Spaans, Liburu denda is Boekhandel in het Baskisch.

Twee boekwinkels in Donostia (San Sebastían).

En een paar boekwinkels en een gewezen boekwinkel in Madrid.

Baskisch boek

Voor het eerst zijn we in Bilbao, Baskenland. Hier spreken ze naast Spaans ook Baskisch, of ‘Euskara’ zoals de taal in het Baskisch heet. Het is een heel oude taal, die niet verwant is met enige andere Indo-Europese taal. Ongeveer 800.000 mensen spreken en lezen Baskisch.

Zou het boekje dat dit kind aan het lezen is in het Baskisch of in het Spaans zijn geschreven?

Het beeldje staat in de Alameda Conde de Arteche / Artetxe Kondearen Zumarkalea
De stad is officieel tweetalig, zo hebben alle straten een Spaanse en een Baskische naam.

Ook het bordje bij het beeld is tweetalig:
‘Leyendo’ (betekent zowel in Spaans als in Baskisch: Lezing)
Joaquín Lucarini (de kunstenaar)
Marzo 2002ko Martxoa (Maart 2002 in Spaans en Baskisch
(de uitgang ko achter het jaartal is een Baskische uitgang)

Reflectie

Wat is reflectie een mooi thema om mee te werken. Ik kreeg allemaal leuke ideeën. Van letterlijke reflectie in een spiegel, en daar dan weer mee gaan fotoshoppen, tot subtiele reflectie in een bril. Ook daar kwam enig photoshoppen bij kijken.

Tegenstelling

Bij de fotoclub was het thema tegenstelling. Daar kun je natuurlijk van alles mee, groot-klein, hoog-laag, scherp-onscherp. Ik koos voor zwart-wit. En dan niet in de vorm van een zwart-wit foto, maar echt zwart naast wit. M’n boekenkast heb ik er vier keer voor verbouwd.